Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Anunţ: atelierul de traducere „Kein Kinderspiel“ / „Nu e o joacă de copii“

.

189 elsa hausFundaţia Robert Bosch şi Asociaţia de Literatură pentru Copii şi Adolescenţi organizează, în perioada 25–30 august 2013, la vila Elsa Brändström din Hamburg, a patra ediţie a unui atelier de traducere dedicat literaturii pentru copii şi adolescenţi. Atelierul oferă unui număr de maximum cincisprezece traducători posibilitatea de a se pune la curent cu tendinţele actuale ale literaturii de limbă germană pentru copii şi adolescenţi şi de a se confrunta cu problemele de traducere specifice acestui gen. Participanţii vor întâlni autori, critici şi reprezentanţi ai editurilor şi vor primi informaţii cu privire la posibilităţile de promovare a traducerilor şi la reţelele existente în acest domeniu. Termenul-limită de trimitere a dosarelor: 2 mai 2013.

Tipărire

Anunţ: „Prishtina has no river“

.

188 prishtinaQendra Multimedia, în cooperare cu TRADUKI şi cu Goethe-Institut, oferă stagii pentru scriitori şi traducători la Prishtina. Bursierii vor primi un apartament complet mobilat şi utilat (inclusiv toaletă!) şi o bursă lunară în valoare de 700 de euro (moneda puternică din Kosovo). Termenul-limită de trimitere a dosasrelor: 27 martie 2013.

Textul anunţului (engleză)

traduki partners 2014 d