Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Bursa literară „Cronicarul/cronicara orașului Graz“, 2017/2018

.

506 grazOrașul Graz anunță din nou, pentru intervalul septembrie 2017–august 2018, bursa literară de un an „Cronicarul/cronicara orașului Graz“. Bursierii beneficiază de o locuință gratuită în centrul vechi al orașului (casa Cerrini de pe Grazer Schloßberg) și de o bursă lunară în valoare de 1100 de euro. Scopul acestui program de burse este promovarea scriitorilor/scriitoarelor care, în operele lor, manifestă capacitate de inovație și racordare la prezent, calități estetice și lingvistice, autenticitate și autonomie artistică. Prezența lor la Graz contribuie la intensificarea schimburilor culturale și la interacțiunea cu scena literară locală. Termen-limită de trimitere a dosarelor: 31 martie 2017.

Tipărire

Fonduri pentru publicarea autorilor sloveni

.

504 slowenienAgenția de Carte Slovenă JAK anunță fonduri pentru publicarea unor autori și autoare din Slovenia în spațiul de limbă germană. Candidaturile pot fi trimise până la data de 1 februarie 2017. Programul de finanțare e conceput pentru edituri din spațiul de limbă germană. Finanțarea acoperă până la 50% din costurile proiectului, în limita sumei de 11.000 €. Proiectele finanțate astfel trebuie să se materializeze până la data de 30.09.2018. Costurile se referă la traducere, redactare, tipar, tehnoredactare/grafică și marketing.

Tipărire

Burse „Paul Celan“ la Viena, 2017–2018

.

325 paul celan ausschreibungInstitutul de Științe Umane (IWM) anunță noi burse „Paul Celan“ pentru traducători și traducătoare. Programul susține traducerea între limbile est- și vest-europene sau între două limbi est-europene a unor texte canonice și a unor opere-cheie contemporane din domeniul științelor socioumane și al științelor culturii. Termenul-limită pentru trimiterea aplicațiilor în vederea unei rezidențe la Viena de trei până la șase luni este 6 februarie 2017.

traduki partners 2014 d