Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Apel la candidaturi: „Echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen“

.

610 echt absolutÎn cadrul proiectului Echt absolut – Literarisches Übersetzen mit Jugendlichen – o inițiativă comună a Literarisches Colloquium Berlin și a Fondului German pentru Traducători –, se caută doisprezece traducători profesioniști interesați să lucreze cu adolescenți. Scopul este dezvoltarea unor scructuri și a unor oferte didactice menite să familiarizeze tineri în vârstă de cel puțin 12 ani cu procesul lingvistic și creativ al traducerii și să le extindă prin exerciții practice competențele în materie de scris și citit. Termenul-limită de trimitere a aplicațiilor: 15.04.2018

Tipărire

„Kein Kinderspiel!“ – atelier dedicat traducătorilor de literatură germanofonă pentru copii și tineret

.

609 jugendliteratur.orgCercul de lucru dedicat literaturii pentru tineret organizează, în perioada 12–17 august 2018, un nou atelier de traducere în casa „Elsa Brändström“ din Hamburg. Atelierul se desfășoară în cadrul programului de finanțare Toledo. Übersetzer im Austausch der Kulturen [Toledo. Traducători la intersecția culturilor] al Fundației Robert Bosch și al Fondului German pentru Traducători.

traduki partners 2014 d