Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Vasile Ernu în rezidență la Split

.

569 splitPe data de 29 august, o nouă manifestare din seria Disku(r)sija ce se desfășoară la Split l-a avut invitat pe Vasile Ernu. Autorul român, considerat unul dintre cei mai de seamă reprezentanți ai literaturii est-europene contemporane, s-a aflat în luna august în rezidență la Split, în cadrul programului de rezidențe literare „Marko Marulić“, coordonat de Asociația KURS și susținut de TRADUKI. În timpul rezidenței din orașul de pe coasta dalmată, Vasile Ernu a lucrat la partea a treia a Micii trilogii a marginalilor.

Tipărire

Bosnia și Herțegovina, Croația și Serbia, în centrul „Verii literare Schleswig-Holstein“

.

567 barbi markovicLecturi în bătaia vântului ale unor autoare și autori care au povestit publicului din Schleswig-Holstein despre supereroine migrante, fii rătăcitori, escroci îndrăgostiți, artiști macho și care au împărtășit, printre altele, istorii de familie ca istorii universale. 31 de manifestări în 25 de locuri diferite din cel mai nordic land german, inclusiv o lectură în Danemarca: asta a fost Vara literară Schleswig-Holstein 2017, care, de la jumătatea lunii iulie și până la sfârșitul lui august, a prezentat literatura Bosniei și Herțegovinei, Croației și Serbiei.

Tipărire

„Tirana in Between“: Jasna Šamić, invitată în Albania

.

566 samic jasnaÎn luna iulie, organizația culturală Poeteka a salutat prezența la Tirana a scriitoarei și traducătoarei bosniace Jasna Šamić, în cadrul programului de rezidențe „Tirana in Between“, program susținut de TRADUKI. Această rezidență i-a dat posibilitatea să călătorească intens, să viziteze muzee și alte atracții culturale și să cunoască personal scriitori și scriitoare din Albania.

traduki partners 2014 d