Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Bertolt Brecht. 101 poezi dashurie

Brecht, Bertolt.

brecht_poeziO selecţie din poezia de dragoste a lui Bertolt Brecht. Volumul cuprinde majoritatea sonetelor, cântecelor, baladelor şi altor poeme ale autorului pe tema iubirii. În special sonetele sunt dedicate unor femei care l-au însoţit pe Brecht de-a lungul viaţii lui tumultoase: de la prima lui iubire, Marie Rose Aman, la scriitoarea Elisabeth Hauptmann sau Margarete Steffin şi până la ultima poezie, Wie es war, pe care a scris-o în 1956, probabil pentru soţia lui, Helene Weigel.

Antologia de poezie Bertolt Brecht. 101 poezi dashurie [Bertolt Brecht. 101 poezii de dragoste] de Bertolt Brecht a apărut la Editura K&B din Tirana. Selecţie şi traducere în albaneză (probă de lectură) de Ardian Klosi.

Lansarea seriei de poezie tradukita poezio

28_tradukitaÎn colaborare cu editura vieneză Edition Korrespondenzen, TRADUKI a lansat în anul 2010 seria de poezie tradukita poezio, în care sunt publicați poeți importanți din Europa de Sud-Est, traduși pentru prima oară în limba germană. Toate volumele din această serie sunt ediții bilingve, apărute în traduceri excepționale și în condiții grafice deosebite.

traduki partners 2014 d