Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Şarlandjeva, Rada

sharlandzhieva_rada
Născută în 1946 la Drianovo (Bulgarien), Rada Şarlandjeva a studiat literatură engleză şi americană la Sofia. De asemenea, s-a specializat în limba şi literatura sârbocroată la Universitatea din Sofia şi în limba şi literatura franceză la Sorbona. Rada Şarlandjeva traduce din engleză, sârbocroată şi franceză în bulgară. Printre traducerile ei de până acum se numără cărţi de Doris Lessing, Jack Kerouac, F. S. Fitzgerald, Joan Didion, Richard Brautigan, Branimir Šćepanović, Ivo Andrić, David Albahari, Susan Sontag, Emil Cioran, Joe Orton, Branislav Nušić (în colaborare cu Divna Lafchieva) şi Milorad Pavić. Pe lângă activitatea de traducătoare literară, este jurnalistă liber-profesionistă şi publică articole, eseuri, cronici şi prefeţe despre cărţi din domeniul culturii şi literarurii.

traduki partners 2014 d