Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Rodbina

Mladenović, Dragana.

mladenovic_rodbinaDouă familii formează centrele disparate, care se oglindesc reciproc ale acestui volum de versuri. Pe de-o parte, e vorba despre o familie sârbă al cărei sistem de valori morale a fost zdruncinat din temelii. Membrii ei, care-şi ţin ascunsă propria vină, cad pradă negării de sine. Dimpotrivă, membrii celeilalte familii – bosniaci în exil la Amsterdam – sunt preocupaţi de viitor: ce viaţă mai pot să ducă după crimele şi violurile trăite. E capabilă generaţia tânără să se elibereze de povara chinuitoare a crimei care le-a decimat rudele apropiate?

Volumul de versuri Rodbina
de Dragana Mladenović a apărut în ediţie bilingvă, sub titlul Verwandtschaft [Rude], în seria de poezie tradukita poezio a editurii Edition Korrespondenzen din Viena erschienen. Traducerile din sârbă au fost efectuate de Jelena Dabić (probă de lectură).

Lansarea seriei de poezie tradukita poezio

28_tradukitaÎn colaborare cu editura vieneză Edition Korrespondenzen, TRADUKI a lansat în anul 2010 seria de poezie tradukita poezio, în care sunt publicați poeți importanți din Europa de Sud-Est, traduși pentru prima oară în limba germană. Toate volumele din această serie sunt ediții bilingve, apărute în traduceri excepționale și în condiții grafice deosebite.

traduki partners 2014 d