Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene

autori

Tipărire

Cufaj, Beqë

cufaj_beqe
© Joachim Röhm
Născut în 1970 la Deçan (Kosovo), Beqë Cufaj a studiat lingvistică şi literatură la Prishtina. După încheierea studiilor, a plecat în Germania. În 1999, anul în care a izbucnit războiul din Kosovo, a publicat eseuri literare în renumite cotidiene germane. După război, s-a întors pentru şase luni în ţară şi, devenind redactor al suplimentului cultural editat de KOHA Ditore, a contribuit la redresarea acestei publicaţii. Din 2000 locuieşte din nou în Germania, unde, pe lângă activitatea lui de scriitor, scrie la mai multe publicaţii internaţionale (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Die Zeit, Courrier International etc.). În 1996, Beqë Cufaj a publicat, sub titlul 205, un volum de proză scurtă şi de poezie (Editura Dukagjini, Peja). În toamna anului 2003 i-a apărut la Prishtina primul roman, Shkëlqimi i huaj.

traduki partners 2014 d