Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Tirana In Between: Barbara Korun se întâlnește cu poete albaneze

.

653 korun barbaraÎn iulie, poeta slovenă Barbara Korun a vizitat capitala albaneză, în cadrul programului de rezidențe „POETEKA – Tirana In Between“, finanțat de TRADUKI. În timpul rezidenței, ea s-a întâlnit cu poete albaneze, între altele pentru a iniția un proiect de schimb menit să pună în legătură poete albaneze și slovene, care urmează să se viziteze și să se traducă reciproc.

Pentru revista literară slovenă Apokalipsa, Barbara Korun a tradus versuri ale poetelor albaneze Manjola Nasi și Suadela Balliu. O selecție din propriile ei scrieri a fost publicată, în traducerea albaneză a Silvanei Leka, în suplimentul literar Milosao. Un grupaj de poeme scrise de ea va apărea curând și în revista literară și culturală Poeteka. În plus, Barbara Korun a profitat de această rezidență pentru a vizita obiective turistice din Tirana și Durrës și pentru a participa la evenimente culturale, cum a fost, de exemplu, expoziția (urmată de o discuție) a pictorului Edi Hila. Într-un interviu acordat publicației Gazeta SI, ea a vorbit despre viața ei, despre activitatea ei artistică și despre nevoia de comunicare în sud-estul Europei, nevoie pentru care literatura și traducerea sunt primordiale.

traduki partners 2014 d