Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Dimineața pierdută

Adameşteanu, Gabriela.

624 adamesteanu verlorener morgenAcțiunea acestui roman clasic al literaturii române contemporane e plasată în vremuri agitate. Ea se desfășoară pe toată durata „scurtului“ secol XX. Avem de-a face cu povestea unei întregi țări, reflectată în experiențele unor oameni provenind din toate categoriile sociale. Un roman al femeilor și un roman al îmbătrânirii, în care fericirea trecutului stă de la bun început sub semnul eșecului personal și al catastrofei colective a războiului și care nu alunecă niciodată în sentimentalism sau în nostalgie. Dar, mai presus de toate, un roman care vorbește despre viață și efemeritatea ei. Fie că e vorba despre bătrâna Vica, care și-a pierdut magazinul și care abia poate trăi din pensie după revoluție, despre madam Ioaniu, căreia-i place să privească în urmă la viața ei împlinită, deși schimbătoare, sau despre profesorul Mironescu, pe care destinul țării lui și propria-i căsnicie îl duc în pragul disperării – caleidoscopul acestor personaje, voci și povești de neuitat îi captivează inevitabil pe cititori.

Dimineața pierdută de Gabriela Adameşteanu a apărut în versiunea germană (probă de lectură) a Evei Ruth Wemme, sub titlul Verlorener Morgen, la Die Andere Bibliothek, Berlin.

traduki partners 2014 d