Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

„Eroare de sistem?“ O seară dedicată sistemului politic al Bosniei și Herțegovinei și lungului său drum către normalitatea europeană

.

617 systemfehlerPe data de 22 mai 2018, politologul Tobias Flessenkämper (Düsseldorf) și istoricul Nicolas Moll (Sarajevo/Paris) au lansat, în calitate de editori, într-o convorbire cu Adnan Ćerimagić de la think tank-ul berlinez European Stability Initiative, un volum colectiv apărut de curând la editura Springer și intitulat Das politische System Bosnien und Herzegowinas. Herausforderungen zwischen Dayton-Friedensabkommen und EU-Annäherung. Discuția, care a avut loc la Fundația Heinrich Böll de la Berlin, a fost moderată de Hana Stojić, directoare de proiecte la TRADUKI.

 

În unsprezece capitole, acest volum colectiv prezintă aspecte relevante ale complexului sistem politic al Bosniei și Herțegovinei, sistem gândit inițial ca formă provizorie, dar care s-a dovedit ulterior mai durabil decât multe dintre cadrele instituționale aplicate până atunci în republica exiugoslavă. Totuși Bosnia și Herțegovina pare să persiste într-o „criză continuă și stabilă“, considerată adesea o urmare a Acordului de la Dayton (1995), interpretat la rândul lui drept „eroare de sistem“.

Tobias Flessenkämper și Nicolas Moll se întreabă, în volumul editat de ei, dacă aceasta este o explicație satisfăcătoare și în ce măsură conceptul vag de „stagnare“ nu ascunde și dinamici sociale, politice, culturale și economice.

Evenimentul a fost organizat de TRADUKI, Fundația Heinrich Böll, Fundația pentru Europa de Sud-Est, Universitatea Humboldt din Berlin și Centre International de Formation Européene (cife).

Mass-media: Der Freitag

traduki partners 2014 d