Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Scriitorul belgrădean Miroslav Ćurčić, invitat la „Tirana in Between“

.

614 miroslav curcicScriitorul belgrădean Miroslav Ćurčić s-a aflat în luna martie în capitala albaneză, fiind primul invitat din acest an al programului de rezidențe „Tirana in Between“. În timpul rezidenței, el a luat parte la viața culturală a Tiranei, a călătorit în mai multe orașe și a stabilit contacte cu traducători și artiști locali. Ćurčić și-a înregistrat impresiile într-un jurnal de călătorie și într-un jurnal fotografic.

 

La sfârșitul vizitei lui, el a fost invitat la un eveniment literar împreună cu Arian Leka, traducătorul și jurnalistul cultural Ben Andoni și antropoloaga Armanda Hysa. Discuția s-a axat asupra particularităților prozei lui și a importanței traducerii ca modalitate de comunicare între cultura albaneză și cea sârbă. Silvana Leka și Suadel Balliu au citit fragmente din povestirile traduse de Merima Krijezi și publicate, cu ocazia vizitei lui, în revista Poeteka și în suplimentul literar Milosao. Miroslav Ćurčić a încheiat această seară specială cu o serie de piese muzicale interpretate la mini-chitară. Programul de rezidențe „Tirana in Between“ este organizat de șase ani de către Poeteka, cu sprijinul TRADUKI.

Shkrimtari nga Beogradi: Miroslav Çurçiç rrëfen Tiranën, si thyen klishetë nacionaliste (Mapo)

Rihapet shtëpia e shkrimtarëve në Tiranë (Gazeta Shqiptare)

Miroslav Ćurčić rrëfen Tiranën (Express, Kosovo)

bwd  Set 1/2  fwd

traduki partners 2014 d