Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Zora del Buono profită de rezidența de la Split pentru a efectua o cercetare despre El Shatt

.

602 zora del buonoÎn lunile octombrie și noiembrie, scriitoarea elvețiană Zora del Buono s-a aflat timp de patru săptămâni la Split, în cadrul programului de rezidențe literare „Marko Marulić“, program finanțat de TRADUKI. Ea a profitat de această rezidență coordonată de Asociația KURS pentru a se familiariza cu viața culturală a orașului, pentru a stabili noi contacte și pentru a strânge informații necesare unei cărți despre complexul de lagăre pentru refugiați de la El Shatt, unde au fost adăpostiți, între 1944 și 1946, refugiați din Dalmația.

La finalul rezidenței, Zora del Buono a participat la o discuție cu moderatorul și traducătorul Marijo Glavaš, în cadrul seriei de evenimente „Disku(r)sija“. Scriitoarea a afirmat că a prins drag de Split – și Splitul de ea –, anunțându-și intenția de a vizita din nou orașul.

traduki partners 2014 d