Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Croația la a X-a ediție a târgului de carte „Buch Wien“

.

584 wien buchmesseÎntre 8 și 12 noiembrie a avut loc Buch Wien, ajuns la a zecea ediție, eveniment urmărit cu viu interes de mass-media și de public. Datorită susținerii oferite de Ministerul de Exterme al Austriei, în colaborare cu TRADUKI, literatura croată s-a aflat în prim planul evenimentelor din cadrul Anului Cultural Austria–Croația 2017. Cele nouă manifestări dedicate literaturii croate au întărit încrederea în literatură și în schimburile literare cu sud-estul Europei.

La târg a fost prezentă și Slavenka Drakulić, cu ultima ei carte tradusă în germană – Dora und der Minotaurus –, un roman despre zbuciumata relație a fotografei Dora Maar cu Pablo Picasso. În incinta Asociației Austriece pentru Literatură, ea a vorbit în fața numeroșilor vizitatori despre acest roman, dar și despre eseurile ei politice și despre alte cărți. Ivana Sajko și-a lansat un roman, tradus recent în germană sub titlul Liebesroman; în cadrul unui eveniment desfășurat la teatrul Drachengasse, ea a susținut o lectură alături de poetul Marko Pogačar. La târg a fost lansat și un nou număr al revistei Literatur und Kritik, conținând un dosar foarte bine alcătuit despre literatura Dalmației, iar Lidija Klasić i-a invitat pe vizitatori la excursie literară și culturală în Istria. În cadrul unei mese rotunde finale, Antje Contius a vorbit despre liniile directoare ale programului TRADUKI, iar Herbert Ohrlinger, directorul editurii Zsolnay, și scriitorul Marko Pogačar au completat prezentarea dintr-o perspectivă editorială, respectiv literară.

Marko Pogacar într-o discuție cu Bora Cosic

Fotos: László Bárdossy

traduki partners 2014 d