Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Eine Frau in Berlin

Anonyma.

538 Anonyma zenaCine vrea să afle cum au stat într-adevăr lucrurile trebuie să-și îndrepte atenția asupra femeilor. Căci în ruine bărbații s-au dovedit a fi „sexul slab“. Așa vede lucrurile autoarea acestei cărți, care a prins sfârșitul războiului la Berlin. Acest document extraordinar nu descrie ceea ce e neobișnuit, ci ceea ce au trăit milioane de femei: mai întâi supraviețuirea în ruine, fără apă, gaz și curent electric, marcată de foame, frică și scârbă, apoi, după lupta pentru Berlin, răzbunarea învingătorilor. Aici lipsește cu desăvârșire acea compătimire de sine de care au suferit germanii învinși. Jurnalul se remarcă prin un sânge rece și lipsă de iluzii, prin reflecția intransigentă, printr-un simț de observație necruțător și prin umor negru. Autoarea constată laconic: „Istoria e foarte enervantă.“

Eine Frau in Berlin [O femeie din Berlin] a apărut în versiunea croată (probă de lectură) a Sabinei Marić, sub titlul Jedna žena u Berlinu, la editura Šareni dućan, Koprivnica.

traduki partners 2014 d