Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene

autori

Tipărire

Djurović, Ilija

.

djurovic ilijaIlija Đurović, născut în 1990 la Podgorica, a debutat în 2009 cu o povestire publicată în revista literară muntenegreană ARS. Au urmat și alte texte, apărute în numeroase reviste literare și pe internet. În 2014 i-a apărut primul volum de povestiri, Oni to tako divno rade u velikim ljubavnim romanima, care s-a bucurat de o primire entuziastă. În 2015 povestirea lui Pet udovica, tradusă în engleză de Will Firth, a fost inclusă în prestigioasa antologie americană „Best European Fiction“. La concursul literar „A Sea of Words“ de la Barcelona, a câștigat de două ori la rând (în 2010 și în 2011) premiul pentru cea mai bună povestire. Ilija Đurović scrie recenzii, comentarii și editoriale pentru reviste și ziare din Slovenia, Muntenegru, Serbia și Croația. Din 2014 lucrează la editura muntenegreană independentă Žuta kornjača, pentru care a tradus, printre altele, un volum de scurte piese de teatru ale lui Thomas Bernhard. Locuiește din 2013 la Berlin.

traduki partners 2014 d