Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene

traducători

Tipărire

Plesu, Catrinel

.

plesu catrinelCatrinel Plesu s-a născut în 1948, la București. Studii de filologie engleză, germană și franceză la București și Exeter. Ulterior, între 1971 și 1995, a lucrat la departamentul de literatură comparată al Institutului de Istorie și Teorie Literară „G. Călinescu” din București (cu o pauză de doi ani, între 1982 și 1984, când i s-a interzis să-și exercite profesia). Între 1996 și 2005 a fost responsabilă de proiecte culturale internaționale la Fundația Culturală Română, iar între 2005 și 2007, responsabilă de proiecte culturale la Insitutul Cultural Român. În iulie 2007 a devenit directoarea Centrului Național al Cărții. De asemenea, a colaborat cu Soros Foundation și cu European Cultural Foundation. În calitate de traducătoare din germană, a beneficiat, în 1998, de un sejur la Colegiul European al Traducătorilor de la Straelen, iar în 2000, de o bursă a Fundației Culturale Landis und Gyr de la Zug. Printre autorii traduși de ea din germană se numără: Gregor von Rezzori, Walter Benjamin, Hannah Arendt și Martin Heidegger, Eginald Schlattner, Wolfgang Hilbig, Thomas Mann, Rose Ausländer, Tilman Spengler și Jan Koneffke.

traduki partners 2014 d