Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Die Liebe zur Zeit des Mahlstädter Kindes

Setz, Clemens J..

382 setz liebeÎntr-o bună zi își face apariția. E văzut la capătul unei străzi înfundate din centrul orașului. E un copil înalt. Stă cu ochii în pământ, umil, are pielea crăpată. În timpul zilei, locuitorii orașului se strâng în jurul acestui copil, organizează manifestații și concerte. Noaptea se năpustesc asupra lui, lovesc cu pumnii, cu bastoanele și lanțurile sculptura din lut moale, care nu se usucă niciodată, „Copilul din Mahlstadt”. Artistul le-a lăsat opera sa ca să o termine ei, le-a încredințat sarcina „de a-i da forma, socotită unanim drept desăvârșită, a unui copil”. Mai întâi, locuitorii orașului sunt cuprinși de entuziasm artistic, apoi însă vin ca niște pelerini ai propriei lor furii și, în ploaia de lovituri, își pierd stăpânirea de sine și aproape și mințile.

Volumul de povestiri Die Liebe zur Zeit des Mahlstädter Kindes [titlul traducerii românești: Dragostea în vremea copilului din Mahlstadt] de Clemens J. Setz a apărut în versiunea macedoneană (probă de lectură) a Elizabetei Lindner, sub titlul Љубовта за време на Детето од Малштет, la Blesok, Skopje.

traduki partners 2014 d