Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Ristović, Ana

.

ristovic anaAna Ristović, născută în 1972 la Belgrad, a studiat literatură comparată la Facultatea de Filologie. A publicat o serie de volume de versuri, pentru care a primit premii prestigioase, cum ar fi Premiul Branko Miljković, Premiul Milica Stojadinović Srpkinja, Premiul Hubert Burda și Premiul Disova. Poemele ei au apărut în versiune slovacă, slovenă, germană și maghiară. Ana Ristović traduce din slovenă. Printre traducerile ei se numără opere de Drago Jančar, Jani Virk, Aleš Čar, Aleš Šteger, Dušan Čater, Suzana Tratnik, Miha Mazzini, Uroš Zupan, Goran Vojnović și Aleš Debeljak. Locuiește la Belgrad și este membră a Uniunii Literare Sârbe (SKD), a P.E.N.-Centrului din Serbia, a Uniunii Traducătorilor Literari din Serbia și a Uniunii Scriitorilor din Slovenia.

Lansarea seriei de poezie tradukita poezio

28_tradukitaÎn colaborare cu editura vieneză Edition Korrespondenzen, TRADUKI a lansat în anul 2010 seria de poezie tradukita poezio, în care sunt publicați poeți importanți din Europa de Sud-Est, traduși pentru prima oară în limba germană. Toate volumele din această serie sunt ediții bilingve, apărute în traduceri excepționale și în condiții grafice deosebite.

traduki partners 2014 d