Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene

Writer in Residence Programmes in Southeast Europe

Datorită sprijinului oferit de TRADUKI, au fost create numeroase programe de rezidență pentru scriitori și traducători. Pentru a afla mai multe detalii despre aceste programe, faceți clic pe fotografiile corespunzătoare.

logo creative europeÎn 2017, a fost lansat în Muntenegru, cu sprijinul TRADUKI, programul „Rezidență literară la Cetinje – scriitori în capitala istorică“, în cadrul căruia editura Otvoreni kulturni forum (OKF) oferă și organizează rezidențe de patru săptămâni pentru scriitori și traducători.

Belgrade

from belgrade with love by matic and zechDin 2012, asociația KROKODIL organizează, cu sprijinul TRADUKI, rezidențe de patru săptămâni pentru autori și traducători în casa scriitorilor „Kuća za pisce“ din Belgrad.

2018

2017

2016

2015

2014

  • Corina Sabau, Romania
  • Tibor Hrs Pandur, Slovenia
  • Lamija Begagić, Bosnia and Hercegovina
  • Srećko Horvat, Croatia

2013

2012

 

Cetinje

În 2017, a fost lansat în Muntenegru, cu sprijinul TRADUKI, programul „Rezidență literară la Cetinje – scriitori în capitala istorică“, în cadrul căruia editura Otvoreni kulturni forum (OKF) oferă și organizează rezidențe de patru săptămâni pentru scriitori și traducători.

2017

Novo Mesto

from novo mesto with loveDin 2015, editura slovenă Goga oferă, cu sprijinul TRADUKI, rezidențe de patru săptămâni pentru scriitori și traducători la Novo Mesto.

2018

2017

2016

2015

  • Arben Idrizi, Kosovo
  • Igor Marojević, Serbia
  • Tanja Bakić, Montenegro

 

Prishtina

from prishtina with love by matic and zechÎn 2013, Qendra Multimedia a inițiat, cu sprijinul TRADUKI, programul de rezidențe „Prishtina has no river“, care le oferă scriitorilor și traducătorilor burse de patru săptămâni în Kosovo.

2018

2017

2016

2015

2014

2013

 

Sarajevo

from sarajevo with loveÎn 2011, TRADUKI a demarat, în colaborare cu Sarajevo Open Centre, Programul European de Rezidențe pentru Autori și Traducători de la Sarajevo. Din 2013, PEN-Centrul Bosnia și Herțegovina oferă burse de patru luni la Sarajevo.

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012:

2011

 

Skopje

from skopje with love by matic and zechÎn 2013, editura Goten a lansat, cu sprijinul TRADUKI, programul de rezidențe „Absolute Modern“, care le oferă scriitorilor și traducătorilor burse de patru săptămâni la Skopje.

2018

  • Lejla Kalamujić, Bosnia and Hercegovina (Reading Balkans)
  • Drago Glamuzina, Croatia (Reading Balkans)
  • Gabriela Babnik, Slovenia (Reading Balkans)

2017

2016

2015

  • Dejan Matić, Serbia
  • Julian Quineti, Albania
  • Robert Perišić, Croatia
  • Denisa Duran, Romania
  • Ahmed Burić, Bosnia and Herzegovina
  • Lara Mihovilović, Slovenia

2014

2013

 

Sofia

În cadrul programului fundației Next Page, Casa Scriitorilor și Traducătorilor din Sofia oferă rezidențe pentru scriitori și traducători și organizează ateliere și manifestări în domeniul literaturii și al traducerilor. Din 2017, această instituție acordă, cu concursul rețelei TRADUKI, rezidențe de patru săptămâni pentru candidate și candidați din Europa de Sud-Est și din spațiul de limbă germană.

2018

2017

 

Split

from split with love by matic and zechÎn 2010, asociația KURS a înființat primul program de tipul writer-in-residence finanțat de TRADUKI: este vorba despre programul de rezidențe „Marko Marulić“. De atunci, numeroși scriitori și traducători au fost invitați câte patru săptămâni la Split.

2018

  • Florian Oegerli, Switzerland (Pro Helvetia)
  • Yordanka Beleva, Bulgaria (Reading Balkans)
  • Ognjen Spahić, Montenegro (Reading Balkans)
  • Žarko Kujundžijski, Macedonia (Reading Balkans)
  • Mirko Božić, Bosnia and Herzegovina (Traduki)
  • Vinko Möderndorfer, Slovenia (Traduki)

2017

2016

2015

2014

  • Rada Sharlandzhieva, Bulgaria
  • Teofil Pančić, Serbia
  • Ahmed Burić, Bosnia and Hercegovina
  • Nedžad Ibrahimović, Bosnia and Hercegovina
  • Jovica Ivanovski, Macedonia
  • Viktorija Radić, Hungary/Serbia

2013

2012

  • Marko Tomaš, Bosnia and Hercegovina
  • Zvonko Karanović, Serbia
  • Radu Pavel Gheo, Romania
  • Ljiljana Dirjan, Macedonia
  • Ajla Terzić, Bosnia and Hercegovina
  • Haydar Ergolen, Turkey

2011

2010

 

Tirana

from tirana with love by matic and zechDin 2013, Poeteka desfășoară, cu sprijinul acordat de TRADUKI, programul de rezidențe „Tirana – In Between“, în cadrul căruia scriitori și traducători pot aplica la burse de patru săptămâni în capitala Albaniei.

2018

2017

2016

2015

2014

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

traduki partners 2014 d