Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene

traducători

Tipărire

Vujadinović, Nenad

vujadinovic nenadNenad Vujadinović, născut în 1964 la Kotor, a studiat filologie la Skopje și Belgrad. În 2008 a primit titlul de doctor al Universității din Skopje, unde predă, din 1991, la Facultatea de Filologie (departamentul de limbă macedoneană și de limbi sud-slave). A scris o serie de cărți, piese de teatru și scenarii. De asemenea, a fost implicat, ca autor și art director, în campanii publicitare de mare impact în Macedonia. A primit numeroase premii pentru cărțile lui. Pe lângă acestea, Nenad Vujadinović publică și traduceri literare. În revista literară Sarajevske sveske au apărut în traducerea lui numeroase texte scrise de autori macedoneni. Alte realizări notabile: traducerea baladei populare Hasanaginica în macedoneană și a volumului de versuri Приватни светови al poetei macedonene Liliana Dirian. În cadrul programului TRADUKI a tradus romanul Neznanom junaku de Sreten Ugričić.

traduki partners 2014 d