Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Pisma divljem skitu

Šodan, Damir.

269 sodan pismaÎn poemele apărute în acest volum, Šodan, unul dintre cei mai interesanți poeți croați contemporani, cercetează, pe tonul unui poeta doctus modern, spațiul istoric și geografic al Europei. Recurgând la tradiții literare și filozofice pe care le pune totodată în noi contexte, autorul creează o mitologie proprie a continentului nostru. Citatele în mai multe limbi și legăturile intertextuale conferă acestor versuri o mare profunzime și le dauu aparența unui palimpsest, pe care cititorul e chemat să-l descifreze.

Pisma divljem skitu [Scrisori către un scit sălbatic] de Damir Šodan a apărut, în versiunea slovenă (probă de lectură) a lui Jurij Hudolin, sub titlul Čez cesto Spinozove hiše, la editura Apokalipsa, Ljubljana.

Lansarea seriei de poezie tradukita poezio

28_tradukitaÎn colaborare cu editura vieneză Edition Korrespondenzen, TRADUKI a lansat în anul 2010 seria de poezie tradukita poezio, în care sunt publicați poeți importanți din Europa de Sud-Est, traduși pentru prima oară în limba germană. Toate volumele din această serie sunt ediții bilingve, apărute în traduceri excepționale și în condiții grafice deosebite.

traduki partners 2014 d