Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene

traducători

Tipărire

Fyrkova, Gergana

fyrkova gerganaGhergana Firkova, născută în 1965, locuiește la Sofia. Studii de germanistică la Universitatea din Sofia și două semestre la Universitatea Humboldt din Berlin. Primele ei traduceri în bulgară (Film als Kunst de Rudolf Arnheim și Von Caligari zu Hitler de Siegfried Kracauer) au apărut în timp ce traducătoarea era încă studentă. Încă de atunci, se dedică traducerilor literare și subtitrărilor, precum și criticii de film și jurnalismului. Traduce în primul rând din operele unor reprezentanți ai literaturii începutului de secol XX (Franz Kafka, Robert Walser, Joseph Roth), literatură modernă scrisă de imigranți (Ilija Trojanow, Dimitré Dinev) și literatură germană contemporană (Clemens J. Setz, Marion Poschmann). În prezent predă la Facultatea de filologii moderne și clasice a Universității „Sf. Clement de Ohrida” din Sofia. Este membră a Asociației Traducătorilor Literari din Bulgaria, a Asociației Creatorilor de Film și a Asociației Jurnaliștilor, membru cofondator al Asociației Germaniștilor din Bulgaria. Membră a Colegiului European al Traducătorilor din Straelen.

traduki partners 2014 d