Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Komartin, Claudiu

claudiu komartin by cato lein© Cato LeinClaudiu Komartin s-a născut în 1983 la Bucureşti, oraş în care locuieşte în prezent. Este poet, critic literar şi traducător. La vârsta de douăzeci de ani a publicat un volum de versuri distins cu numeroase premii: Păpușarul și alte insomnii. Au urmat alte două volume premiate: Circul domestic (2005) şi Un anotimp în Berceni (2009). Antologia Und wir werden die Maschinen für uns weinen lassen, alcătuită de autor şi apărută în 2012 în seria tradukita poezio a editurii Edition Korrespondenzen, este primul volum de poeme ale lui Komartin traduse în limba germană.

Lansarea seriei de poezie tradukita poezio

28_tradukitaÎn colaborare cu editura vieneză Edition Korrespondenzen, TRADUKI a lansat în anul 2010 seria de poezie tradukita poezio, în care sunt publicați poeți importanți din Europa de Sud-Est, traduși pentru prima oară în limba germană. Toate volumele din această serie sunt ediții bilingve, apărute în traduceri excepționale și în condiții grafice deosebite.

traduki partners 2014 d