Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Mehr Meer

Rakusa, Ilma.

191 rakusa mehr meerO copilărie şi o tinereţe în Europa Centrală, într-o perioadă în care, după Al Doilea Război Mondial, acestei Europe Centrale tocmai i redesenau contururile politice şi culturale: în amintirile ei, Ilma Rakusa o urmează pe fetiţă, fiica unui tată sloven şi a unei mame maghiare, în parcursul ei dintr-un orăşel slovac, prin Budapesta, Ljubljana, Trieste şi până la Zürich, apoi mai departe spre Est şi Vest, până la Leningrad/Petersburg şi Paris. Fata care se simţea pretutindeni străină, fără rădăcini care s-o lege cu adevărat de vreun loc anume îşi află foarte de timpuriu patria în muzică – atunci când învaţă să cânte la pian – şi, odată cu descoperirea lui Dostoievski, în literatură, dar şi în mişcare, în faptul de a fi pe drum, în călătorii.


Romanul Mehr Meer [Mai multă mare] de Ilma Rakusa a apărut în versiunea slovenă (probă de lectură) a Amalijei Maček, sub titlul Morje modro moje, la editura Študentska založba din Ljubljana.

traduki partners 2014 d