Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Tisoč majhnih sonc na razbitem steklu

Mićanović, Miroslav .

micanovic tisocMiroslav Mićanović nu recurge la soluţii superficiale şi nu-i oferă cititorului formule previzibile ale frumuseţii. Este un maestru al deconstrucţiei tuturor standardelor considerate de la sine înţelese, atât cele gramaticale, cât şi cele semantice, standarde care nu sunt, adesea, decât semnele prevestitoare ale totalitarismului.

Culegerea de poeme Tisoč majhnih sonc na razbitem steklu [O mie de linguriţe minuscule pe o sticlă spartă], în care Miroslav Mićanović a adunat poeme din volumele sale Grad dobrih ljudi, Zid i fotografije kraja şi Zib, a apărut la editura Apokalipsa din Ljubljana. Traducerea în limba slovenă (probă de lectură) îi aparţine lui Jurij Hudolin.

Lansarea seriei de poezie tradukita poezio

28_tradukitaÎn colaborare cu editura vieneză Edition Korrespondenzen, TRADUKI a lansat în anul 2010 seria de poezie tradukita poezio, în care sunt publicați poeți importanți din Europa de Sud-Est, traduși pentru prima oară în limba germană. Toate volumele din această serie sunt ediții bilingve, apărute în traduceri excepționale și în condiții grafice deosebite.

traduki partners 2014 d