Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Lansare de carte la Zagreb şi Rijeka: Geschichte der Eisenbahnreise

.

povijest_putovanja
Lansare de carte la Rijeka
La Zagreb şi Rijeka a fost lansată în aprilie cartea lui Wolfgang Schivelbusch Geschichte der Eisenbahnreise. Traducerea croată, finanţată de TRADUKI în 2010, a apărut sub titlul Povijest putovanja željeznicom la editura Ljevak din Zagreb. Au vorbit despre carte traducătorul Boris Perić, dr. Tomislav Pletenac de la Facultatea de Filozofie din Zagreb şi filozoful şi istoricul Snježan Hasnaš. Wolfgang Schivelbusch, născut în 1941 la Berlin, a studiat literatură, filozofie şi sociologie la Frankfurt pe Main. Din 1973 este autor liber-profesionist şi locuieşte la New York şi Berlin.
Tipărire

Ingo Schulze – Turneu de lecturi la Skopje

.

schulze_ingo
Ingo Schulze
Pe 3 şi 4 iunie, Ingo Schulze se va afla la Skopje într-un turneu de lecturi, cu ocazia apariţiei în traducere macedoneană a volumului de povestiri Handy şi a romanului Adam und Evelyn. Lecturile sunt organizate de Editura Blesok, în colaborare cu Institutul Goethe şi cu sprijinul financiar al Societăţii Germano-Macedonene şi al Fundaţiei Robert Bosch. Datorită programului de subvenţionare TRADUKI, Ingo Schulze a fost tradus până în prezent în albaneză, macedoneană şi sârbă.
Tipărire

Noaptea Lungă a Literaturii: Croaţia

.

fellbach_sommer_2010
Numeroşi spectatori au venit, pe 8 mai 2010, în localul Asociaţiei Viticultorilor din Fellbach, pentru a se lăsa captivaţi de poveştile unor croaţi despre Croaţia. Doi autori croaţi şi două autoare germano-croate au citit, în această ambianţă specială, din operele lor: Edo Popović, Roman Simić, Jagoda Marinić şi Nicol Ljubić.

traduki partners 2014 d