Traduceri din, în şi între limbile sud-est-europene
Tipărire

Arhitectură și amnezie – continuarea ciclului de conferințe „Despre uitare și cei uitați“ de la Belgrad

.

488 zaboravÎn data de 20 octombrie, organizația belgrădeană RK LINKS a invitat publicul la o nouă conferință din ciclul „Despre uitare și cei uitați“, susținut de TRADUKI. În fața unei săli pline, arhitecta Ljiljana Blagojević a vorbit despre „arhiamnezie“. Sub forma unui dialog interior – al unui arhitect între proiect și proiecție, istorie, teorie și interpretare –, ea s-a întrebat dacă planificarea arhitectonică definită ca proiectare a noului presupune amnezia. E vorba oare de o amnezie completă sau parțială și câte străfulgerări ale amintirii sunt inconsecvente?

Tipărire

Rumänischer Schriftsteller und Performance-Künstler Jean-Lorin Sterian in Belgrad

.

487 sterianScriitorul, omul de teatru și performerul Jean-Lorin Sterian s-a aflat în luna septembrie la Belgrad, în calitate de bursier al casei literare KROKODIL. El a profitat de această bursă pentru a pregăti un volum de eseuri și pentru a lucra la teza sa de doctorat. S-a întâlnit cu o serie de artiști, organizatori și actori ai scenei artistice independente, cum ar fi actorul și muzicianul Đorđe Brankovićk, Marijana Cvetković, organizatoarea și directoarea festivalului de dans contemporan „Kondenz“, și cu artista specializată în body art Marina Marković. După încheierea rezidenței din Serbia, Jean-Lorin Sterian a călătorit mai departe la Zagreb, unde și-a continuat activitatea în cadrul unei rezidențe a Muzeului de Artă Contemporană.

traduki partners 2014 d